Page 1 of 3
hoe noem jij je bjd's/dolls/poppen
Posted: 10 Apr 2013 16:11
by FlowerGirl
ik hoorde laatst van iemand dat hij/zij het neerbuigend vond naar haar dolls om ze "poppen" te noemen.
nou vroeg ik me af, hoe noem jij ze, en waarom dan? wat is de reden daar achter?
ik noem ze namelijk gewoon poppen, omdat dat voor mijn omgeving makkelijker te begrijpen is.
dit vroeg ik me af, want "doll" is gewoon Engels voor "pop"... maar omdat in het Engels is, is het dan opeens interessant / luxe / chique...?
ik start deze Poll puur uit nieuwsgierigheid,

ik wil hier niemand mee voor het hoofd stoten!
Reageren dus maar...!

Posted: 10 Apr 2013 16:31
by PurpleDemon
Ik zeg altijd BJD. Ik heb het eens uitgeprobeerd, maar als ik 'poppen' zeg, dan hebben mensen meestal geen interesse meer en denken ze dat ik barbies verzamel.. Wanneer ik BJD zeg, vragen mensen zich vaak af "wat is een bjd?", wat een beter aanknopingspunt is om een gesprek te hebben en tevens krijgen ze dan geen verkeerde indruk. Dat is mijn ervaring ermee.
Overigens gebruik ik 'doll' niet echt. Als ik doll zou zeggen, kan ik net zo goed pop zeggen, denk ik :'D
Posted: 10 Apr 2013 17:07
by devilishxlianneke
Over het algemeen gebruik ik vaak het woordje doll's. Maar als ik iemand spreek die eigenlijk niks van de hobby af weet zeg ik vaak: poppen uit Azië xD Dat vind ik dan al beter klinken dan alleen poppen omdat, wat purpledemon ook al zegt mensen dan vaak denken dat het over barbies gaat.
Maar eigenlijk ben ik er nooit zo open over naar mensen die ik niet zo goed ken. Of ik ben zelf gewoon wat verlegen

Posted: 10 Apr 2013 17:46
by DarkBlueRaven
BIj mensen in mn omgeving die ik al bekend heb gemaakt met BJD's noem ik ze meestal pop(pen), bij mensen die er naar mijn weten nog niet bekend mee zijn noem ik ze BJD's.
Ik vind poppen een te ruime term als iemand er nog niet bekend mee is en mensen gaan dan toch wel vaak snel verkeerde conclusies trekken.
Posted: 10 Apr 2013 17:55
by BlackDragon
WIj noemen ze dolls of BJD, omdat pop een te algemeen woord is en voor van alles gebruikt wordt.
Toen de hobby in Nederland begon noemde de owners ze Dolls om een onderscheid te maken tussen een BJD en iets wat je in de kast zet of kinderspeelgoed is.
Dit is bij de oude garde zo gebleven.

Posted: 10 Apr 2013 18:02
by mekare
Ik zeg meestal bjd als ik het over 1 enkele heb, heb ik het over meerdere dan zeg ik meestal dolls - niet omdat dit beter klinkt maar omdat ik zoveel met buitenlanders chat/praat op fora zit etc. dat Nederlands in de meeste gevallen gewoon geen zin heeft. Het is meer automatisme dan wat anders. Bij mijn ouders heb ik het wel degelijk over poppen.

Posted: 10 Apr 2013 18:04
by Kayren
Ik zeg altijd 'dolls', mede dankzij de mensen uit de dollhobby. Om mij heen werd altijd 'dolls' gebruikt en dat is blijven hangen.
'Poppen' vind ik inderdaad een beetje neerbuigend, juist omdat 'poppen' zo'n algemeen begrip is. Het kan een porseleinen pop zijn, een barbie, een Baby Born... En 'dolls' vind ik gewoon mooier klinken.
Posted: 10 Apr 2013 18:14
by thefirstnl
Hangt ervan af. Meestal zeg ik doll of BJD's.
Pop wordt meestal toch met Barbie in verbinding gebracht.
Posted: 10 Apr 2013 18:47
by Pete
Ik zeg lekker op z'n Nederlands Bee-Jee-Dee x'D *gaat zich in een hoek schamen* En als ik op wil scheppen noem ik ze kyuutaikansetsu ningyou, de Japanse term, maar eigenlijk alleen als ik ook echt met een Japanner praat. De term ABJD laat namelijk meestal geen belletje rinkelen bij ze. Dit klinkt zo weeaboo, sorry x'D
Heel lang heb ik m'n BJD's "mijn dolls" genoemd maar nu ik een boel andere poppen verzamel (mini Blythe, Lalaloopsy, Pinky Street etc) wil ik die term meer voor m'n hele verzameling gebruiken. Ik vind 'poppen' niet neerbuigend, want hoewel ze in vergelijking tot porseleinen poppen of speelgoedpoppen een stuk meer sophisticated zijn, blijven het gewoon poppen. Ik kan me voorstellen dat die term soms wat ongewilde associaties kan oproepen, maar goed, als iemand het raar vind dat je 'van die Barbies' verzamelt zullen ze het waarschijnlijk ook raar vinden zodra je uitlegt wat een BJD precies is.
Meestal omschrijf ik ze als 'soort van grote beweegbare figurines' omdat ik figurines dichter bij ze vind staan dan Barbies :o
'Mijn kinderen' zou ik ze noooooit noemen!
Posted: 10 Apr 2013 19:16
by Gait
Ik noem ze ook BJD of dolls, mijn tante heeft dat van me overgenomen en die zegt ook dolls xD 'Ik spaar poppen' kijken mensen altijd zo raar, alsof je een klein kind bent ofzo xD
Posted: 10 Apr 2013 19:52
by Barbra
zelf zeg ik altijd dolls.
natuurlijk weet ik ook wel dat dolls en poppen hetzelfde is, maar als ik ze dolls noem dan is het vooral ook voor me zelf duidelijker dat het om bjd's gaat.
Zelf heb ik namelijk een grote verzameling van andere "poppen" en dus als ik het over poppen heb dan is het meer in het algemeen en vallen daar alle soorten poppen onder, dolls is alleen maar bjd's (beetje vaag misschien).
Posted: 10 Apr 2013 21:27
by miss.a.sparrow
Ik zeg altijd gewoon poppen en als ze dan veder vragen zeg ik ook heel fout op zn nederlands beejeedee ;p
Posted: 11 Apr 2013 15:11
by tha_queen_of_chaos
Met mensen die niet weten wat het is noem ik het BJD. Zoals gezegd vragen mensen dan eerder wat het is, zodat je het behoorlijk kan uitleggen zonder dat mensen al een beeld in hun hoofd hebben.
Als mensen bekend zijn met de hobby of ervanaf weten noem ik het dolls. Zoals Pinkhazard zegt. Toen ik in de hobby kwam noemde iedereen ze dolls om onderscheidt te maken en dat is in mijn hoofd eigenlijk zo gebleven.
Posted: 11 Apr 2013 20:54
by Lif
Hmm ik denk dat ik het door elkaar heen gebruik. Behalve dan "kinderen" want dat eticketje was al vergeven aan mijn echte kinderen voor ik aan deze hobby begon.

Ligt er een beetje aan tegen wie denk ik. En of het schrijven of spreken is.
Volgens mij (maar pin me er niet op vast!) zeg en schrijf ik vaak popjes als ik het tegen anderen heb over MIJN popjes (joh! XD) En als het in zijn algemeenheid over BJD's gaat zeg ik BJD's. En daar tussen door gooi ik dan af en toe het woordje Dolls.
Zoiets is het denk ik?
Al zeg ik als het over mijn popjes gaat ook vaak Audrey en Molly. 9 vd 10 x heb ik het toch tegen iemand die weet wie en wat dit zijn :P
Posted: 12 Apr 2013 16:33
by Moonzzz
ik zeg meestal of bjd('s) of doll(s). omdat doll korter is dan bjd of ball jointed doll, en dan is het makkelijker om te zeggen en de omgeving snapt nog een beetje waar je het over hebt.. verder zijn het natuurlijk gewoon poppen, maar ik vind dat niet makkelijk om te zeggen en het klinkt nog al babypop in mijn oren..